Beskrivelse
Af Synesios
Oversat af Torben Damsholt
Synesios fra den græske by Kyrene i Libyen levede i tiden omkring 400 e. K. Han var en velhavende godsejer og havde en grundig retorisk og filosofisk uddannelse. Hans prosaskrifter er et centralt vidnesbyrd om en tid, der var præget af kriser, folkevandringer og religionsskifte, og de er udtryk for den kultursyntese, som i senantikken forenede de græsk-romerske traditioner med kristendommen. I sine sidste leveår var Synesios biskop, men man fristes til at betegne ham som ’kulturhedning’.
Prosaskrifterne omfatter en lang tale om Kejsermagten, hvori Synesios fremlægger sine politiske tanker med stor vægt på ytringsfrihed og på udrensning af de mange ikke-romere i rigets hær og administration. I den ’egyptiske fortælling’ Forsynet finder man en slags nøgleroman om de turbulente forhold i hovedstaden Konstantinopel. Med Dion gør forfatteren status over sin indstilling til retorik og filosofi, overhovedet til den antikke kulturarv, som han ønsker bevaret i fuldt omfang. Drømme er Synesios’ mest filosofiske skrift, hvor han bl.a. analyserer fantasien som psykologisk fænomen. De to Folketaler udtrykker hans skiftende stemninger over for nomadestammernes årlige overfald på provinsen. Endelig er Skaldepandens pris Synesios’ muntreste skrift, en veloplagt parodi på retoriske paradenumre med eksempler fra litteratur, historie, astronomi og dagligdag.
Disse prosaskrifter repræsenterer således højst forskellige genrer. Bortset fra Kejsermagten har de ikke tidligere været oversat til dansk.